Three Poems Excerpts from Wrappings in Bespoke Collected Poems by Sanjeev Sethi


Investing emotions when other operating levers exist, 
loving without the privilege of parenthood is an essay
in emptiness. In some eyes, I can see myself. I’m inured 
to their throes. Come, let us camouflage grief in girdles 
of guffaw. Let this be our memory.

You and I inhaled prescriptions scried by sources beyond 
our breath. By then, my sight was misted by the smoke 
of your sticky tune. As with passive smokers, we nip and 
sometimes nurse. An opisthograph on love is not enough: 
lived lives have other needs. 


There was a phase, longish period when I read,
I scrived but didn’t put it in print. Tick-tock of 
my pendulum was on a cerebrational mode. 
Like a bodhi of sorts, I built a blindstory, 
quieter than all the calm there is. College 
friend, a bureaucrat, called. My apodictic 
response was to share not show-off. While 
cutting off, his har-de-har translated as loser. 


In the statuary of my branular orb, your figurine shines the sharpest.
When fate conspires to have us face to face, you bring to naught 
the herringbone fabric I primp your mannequin with. I like the layers 
I pad you with: you’re you, plus my decoupage. This suits our setting.
The dominion of physical distance invigorates our weal with you 
chirking best inside me, heedful of my heart as your homestead. 

Sanjeev Sethi has authored seven books of poetry. His latest is Wrappings in Bespoke (The Hedgehog Poetry Press, UK, August 2022). He has been published in over thirty countries. His poems have found a home in more than 400 journals, anthologies, and online literary venues. He edited Dreich Planet #1, an anthology for Hybriddreich, Scotland, in December 2022. He is the joint winner of the Full Fat Collection Competition-Deux, organized by Hedgehog Poetry Press, UK. In 2023, he won the First Prize in a Poetry Competition by the prestigious National Defence Academy, Pune. He was recently conferred the 2023 Setu Award for Excellence. He lives in Mumbai, India.
X/ Twitter @sanjeevpoems3 || Instagram sanjeevsethipoems

Share and Enjoy !


Withdrawment & Poems by Sanjeev Sethi

Campaigning without connections
is an exemplary pursuit.
To one sans options
this is senseless.
Ideas chassé on the semi-sprung
of choice. I go with inner sequences.
To be in sync with similar beats
is the right swing.
Silence draws in contagion
of concepts
some worthy of chase.
In the hush-hush I unearth handles.
Backer is harpy, recipient always ravenous.
Different show different setup.
Like a forsaken sloop led by Pharos
your vowels fuel a balefire to intent.
Emptiness scans more meaning than there is:
like a literary egghead evaluating belles-lettres.
Boozed up you withdraw from our bull session.
This tells me your endearments are an evasion.
On her podcast, the diva inquires of her spouse:
hex to bring back spice? His comeback: role play.
Every ply is elbow-grease: when
even an earworm is inert, when I
wish to lam out I garner I hold no
eye-catching selfies.
Sacred they will be skewed I seldom
click any. I’m my worst ambassador.
An unlawful being is as unsmudged as
his solicitor. Close-ups soil some of us.
One may have envied it
had you laid out less:
your sojourns and the whole shebang.
Happiness fulfills inner chinks.
Mailing close-ups suggests other motives.
Is it an end run?
Slainte for something
more special
is a flawed premise.
Lapses are latent.
Errors are acceptable
so are fender-benders.
Manipulating emotions
for a payoff:
a thumbs down.

Sanjeev Sethi is published in over 25 countries. He has more than 1200 poems printed or posted in venues around the world. Wrappings in Bespoke, is Winner of Full Fat Collection Competition-Deux organized by the Hedgehog Poetry Press UK. It’s his fourth book. It will be issued in 2020. He lives in Mumbai, India.


Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times ; his publications include
All the Babble of the Souk , Cartoon Molecules and Next Arrivals, collected poems, and the recently published Moon Selected Audio Textual Poems, as well as translation of Guadalupe Grande´s La llave de niebla, as Key of Mist and the recently published Tesserae , a translation of Carmen Crespo´s Teselas.
You may visit Robin Ouzman Hislop about author. See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

Share and Enjoy !