NOTHING REMAINS (AS IT’S SEEN) Haibun by Richard Lloyd Cederberg

HAIBUN is a prosimetric literary form originating in Japan. Haibun is a terse, relatively short prose poem in the Haikai style, usually including both lightly humorous and more serious elements. A Haibun can be the narrative of an epiphany, and usually ends with a Haiku or Haikus. richard lloyd cederberg

See the moons reflection on the pond, in the bucket of water, in the droplet that has grown heavy at the leaf tip. The reflection does not get wet, nor is the surface of the water broken. The mind reflects on this reflection as the moon follows its nightly arc. The reflection changes, the process ends, and then begins anew.
As all mortal eyes
Capture only what’s fleeting,
So words do as well,
In ways inexplicable
Nothing remains (as it’s seen)
My days are swifter than a weaver’s shuttle. They pass like a shadow at evening. A vigorous western wind blows dead leaves east where they gather against walls, stairs, and prickly pear cactus. A brisk eastern wind blows dead leaves west where they gather against chain link fences, trees, and along the shoreline. Life’s panoply of arrival and decay.
only my dreams can
wander these arid deserts
where no thoughts exist
For we are only
of yesterday, and know naught,
because these days on
Earth are only a shadow,
an unyielding paradox
As all mortal eyes
capture only what’s fleeting,
so words do as well,
in ways inexplicable
nothing remains (as it’s seen)

richard lloyd cederberg

Author Biography

RICHARD was born in Chicago Illinois. He is the progeny of Swedish and Norwegian immigrants. Richard began his journey into the arts at age six. For twelve years he played classical trumpet. Then… the wonderful incursion of British music influenced him to put down the trumpet and take-up acoustic and electric guitar. Richard began writing songs and lyrics and poetic construct. He performed in 17 professional bands. He played clubs, halls, cabarets, and concerts in Europe, Canada, across the USA, Alaska, and even Whitehorse in the Yukon Territories. Richard’s band SECRETS was one of the top four Pop-Jazz bands in San Diego for 5 years. In 1995 Richard was privileged to design and build his own Midi-centered Recording Studio ~ TAYLOR & GRACE ~ where he worked until 2002. During that time, he composed, and multi-track recorded, over 500 compositions. Only two CD’s were compiled: WHAT LOVE HAS DONE and THE PATH. Richard retired from music in 2003…. RICHARD’S POETRY uses various inspirations: nature, history, relationships (past and present), parlance, alliteration, metaphor, characterization, spirituality, faith, eschatology, and art. He relishes the challenge of poetic stylization: Rhythmical, Poetic/Prose, Triolets, Syllable formats, Story-Poems, Freeform, Haiku, Tanka, Haibun, and Acrostic. Richard has been nominated twice for the Pushcart Prize.
PUBLISHED BOOKS: The MONUMENTAL JOURNEY SERIES integrates adventure, mystery, and historical fiction. Journey on the schooner Heimdall with Dr. Gabriel Proudmore, John, Helga, Betsy, Garrett, Captain Olaf Amundsen, Rorek Amundsen, Anders (the Norse) Vildarsen, and Rolf the Wolfhound…
5. BETWEEN THE CRACKS… a spinoff from the MJ Series…
NEW BOOKS being written or compiled:
A NEW RACE OF HuMAN’S… an eschatological drama. Follow the lives of Grant Callarman (the Christian), Peter Pegarian (the plagiarist/conman), Haddon Hathaway (the Humanist), and Professor Wilmington Jonah (the doubting intellect) as they experience the traumatizing global translation of the saints, Daniels 70th Week, and the Millennium, where they all are destined to meet once again.
UNDER SILENT BRIDGES… a diversified collection of Richard’s poetic invention, short-stories, essays, and MEC’s photography.
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at ; his publications include
All the Babble of the Souk , Cartoon Molecules, Next Arrivals and Moon Selected Audio Textual Poems, collected poems, as well as translation of Guadalupe Grande´s La llave de niebla, as Key of Mist and the recently published Tesserae , a translation of Carmen Crespo´s Teselas.
You may visit Robin Ouzman Hislop about author. See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

Share and Enjoy !