The smog is a variable,
a series given a specific history,
the unrecognisable in the recognisable,
at the bus stop.
Keep off the tracks, Kiddo,
upstairs, shrieks of laughter,
dancing in the dark, downstairs
a police car blinks orange lights,
skids the curb of a road island.
Scream in the park, opposite,
beyond, overhead, the motorway,
a school gate swings, a bouquet,
trussed celophane, a crinkled package.
The way is forward,
life adds up to the count,
a millionaire overnight,
air, on the air.
A muted meme, a moot point.
Flat on your back in Casablanca,
the wheel’s still in spin & the smog
an ensemble. A screen that fluctuates
a pattern of shadowy whispers,
make believe yesterdays, forwards.
Going ape, going bannanas,
the dynamic tomorrow ahead,
or a growl from behind,
don’t look now,
the unseen sniper sensed from afar,
life is a lottery of targets.
Robin Ouzman Hislop was editor of the online monthly journal Poetry Life
& Times, which he took over from Sara Russell in 2006 and which now
features at this present site, where he is also Co Editor at
Artvilla.com. He has been published in various poetry journals and
online journals including http://www.thehypertexts.com/main.htm . Recent
publications include “Voices without Borders Volume 1”, “Cold Mountain
Review”, Appalachian University N Carolina, “Post Hoc” installed at Bank
Street Arts Centre and “Uroborus Journal” 2011/12 Sheffield. S Yorks
and “The Poetic Bond 11 & 111.” His Spanish sonnet translations
appear together with his own sonnets in an anthology for sonnets The
Phoenix Rising from the Ashes: Anthology of sonnets of the early third
millennium = Le Phénix renaissant de ses cendres : Anthologie de sonnets
au début du troisième millénaire.―published by Friesen Press Ontario
Canada. At present he is engaged working on the translation of
contemporary Spanish poets with the poet Amparo Arrospide with a view to
publication in the USA in 2015.