MONUMENTS (2)
translated from the Hebrew by Tama Hazak

What had flamed up in a leaping swiftness was slowly extinguished by morning
And almost forgotten
Since then I live at a shout's distance from the village navel.

And the shout moves on tracks there and back like the law of nature
And its magnet from one night to another,
Leaving lashes of flesh and blood on the blazing iron
By and by I shrivel to the size of a shout, I even
Want to be a bird and fly or
Be a seaman of songs
And I stay --
The same tracks
No more lessons no more speeches
Only a shout lost in all the distances of the wind
That morning flamed up when I was born
In that village now at the distance
Of a shout.

The WEB    Yahiel Hazak Menu    Yehiel Bio   ©Yehiel Hazak 2001